참회록(Confessions ) -윤동주(Yun Dong-ju)-

참회록(Confessions )  

                                                                -윤동주(Yun Dong-ju)-

파란 녹이 낀 구리 거울 속에 내 얼굴이 남아 있는 것은 어느 왕조의 유물이기에 이다지도 욕될까.

(Inside the copper mirror tarnished with blue rust, My face remains. Is it a relic from what dynasty, That I am so disgraced?)


나는 나의 참회의 글을 한 줄에 줄이자. ― 만 이십사 년 일 개월을 무슨 기쁨을 바라 살아왔던가.

(Let me condense my confessions into a single line. — For twenty-four years and one month, What joy have I hoped for, living on?)


내일이나 모레나 그 어느 즐거운 날에 나는 또 한 줄의 참회록을 써야 한다. ― 그때 그 젊은 나이에 왜 그런 부끄런 고백을 했던가.

(Tomorrow, or the day after, on some joyful day, I must write another line of confession. — At that young age, Why did I make such a shameful confession?)


밤이면 밤마다 나의 거울을 손바닥으로 발바닥으로 닦아 보자.

그러면 어느 운석 밑으로 홀로 걸어가는 슬픈 사람의 뒷모양이 거울 속에 나타나 온다.

(Night after night, Let me polish my mirror with my palms and soles.

Then, beneath some meteor, walking alone, The figure of a sad person from behind Appears in the mirror.)

게시글이 어떠셨나요?



다른 이모티콘을 한번 더 클릭하시면 수정됩니다.
화살표TOP